2018. nov 02.

A leghasznosabb kifejezések turistáknak Indonéziában

írta: chxxx
A leghasznosabb kifejezések turistáknak Indonéziában

il_340x270.565876371_wbpn.jpg_340x270

Ma nagyon boldog voltam, amikor indonézül tudtam elmondani a szállodánk portásának, hogy mit akarok, az érthetelen részekből kiszűrve az érthetőt és olyan kérdést téve fel neki, amire tudtunk időpontot egyeztetni, és azt én is értettem :-).

Túlélési kézikönyv kezdőknek. Angolul ugyan beszél a többség, de vagy nem jól, vagy nem.

Volt olyan, hogy egy étteremben kérdeztük, hogy étlap? A válasz: "?" Majd jött a kérdés, hogy "Dua?" (kettő?) Bólogattunk. Aztán kaptunk két "azt, ami éppen aznap volt" ennivalót.

Ha nem is válogatósak vagyunk, lehetünk éppen allergiásak is...Nézzük a leghasznosabb 20 kifejezést:

Jó Reggelt / Napot / Estét = Salamat Pagi / Siang / Malam [szalamat sziang]

Köszönöm = Terima kasih [terima kaszi]

Sült rizs (zöldséggel / csirkés / marhás / tofus) = Nasi (goreng / ayam / sapi / tempe) [naszi goreng]

Sült tészta (u.a.) = Mie (u.a.)

Narancslé = Es jeruk [esz dzseruk]

Nélkül = Tampa (pl: tampa es = jég nélkül, ... gula = cukor, ... susu = tej [szuszu])

Valamivel = Dengan (pl: dengan choklat = csokival)

Satu / Dua / Tiga = 1 / 2 / 3 [szatu, dua, tiga]

Seratus / duaratus / tigaratus = 100 / 200 / 300 (pl. gramm hal)

Hal / polip = ikan / cumi-cumi (cs-vel van :-)) [csumi]

Hol van? = Di mana (pl: hotel xy)?

Ennivaló / Innivaló / éhes vagyok = makanan / minuman / saya lapar

Nem tudom = Saya tidak tahu [szaja tidak tahu]

Sajnálom = Maaf

Sok(ba kerül)! = Mahal! (aztán várjuk, hogy kevesebbet mondjon)

Hol van a törölközőm? = Di mana handuk saya? :-)

Még mindig Beeblebrox az Univerzum Elnöke? = Adalah presiden selesta masuh Beeblebrox? :-)

Szólj hozzá

Érdekességek Jakarta Indonézia Nyelv Bali Bahasa Indonesia